Mobility Impact Reports
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
During the month of August 2020, 7,682 movements were observed at flow monitoring points in Djibouti representing a daily average of 248 movements. This is an increase of 84% in comparison to the 135 daily average movements observed in July.
Pendant le mois d’août 2020, 7 682 mouvements ont été observés aux points de suivi des flux de population à Djibouti, soit une moyenne journalière de 248 mouvements.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djib
During the month of July 2020, 3,906 movements were observed at flow monitoring points in Djibouti representing a daily average of 135 movements. This is an increase of 17% in comparison of the 115 daily average movements observed in June.
Pendant le mois de juillet 2020, 3 906 mouvements ont été observés aux points de suivi des flux de population à Djibouti, soit une moyenne journalière de 135 mouvements.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
During the month of June 2020, 2,751 movements were observed at flow monitoring points in Djibouti, which is a decrease of 4% daily average movements in comparison of the 3,730 migrants observed in May.
Pendant le mois de juin 2020, 2 751 mouvements ont été observés aux points de suivi des flux de population à Djibouti. Cela représente une baisse de 4% de la moyenne journalière par rapport aux 3 730 mouvements de migrants observés pendant le mois de mai.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Éthiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to or from the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti en partance ou de retour de la Péninsule Arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
During the month of May 2020, 11,449 movements were observed at flow monitoring points in Djibouti. The daily average movements have increased by 69% in comparison of the 6,763 movements observed in April.
Pendant le mois de mai 2020, 11 449 mouvements ont été observés aux points de suivi des flux de population à Djibouti. Cela représente une augmentation de 69% par rapport aux 6 763 mouvements observés pendant le mois d’avril.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsul
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian P
During the month of April 2020, 6,763 movements were observed at flow monitoring points in Djibouti. This number has decreased by 40% compared to the 11,222 movements observed in March.
Pendant le mois d’avril 2020, 6 763 mouvements ont été observés aux points de suivi des flux de population à Djibouti. Cela représente une diminution de 40% par rapport aux 11 222 mouvements observés pendant le mois de mars.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian Peninsula found themselves stranded in the count
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian P
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule arabique se sont retrouvés bloqués à Djibout
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian Peninsula found themselves stranded in the count
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian Peninsula found themse
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule a
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian P
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule a
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'alle
La DTM a identifié 110 245 personnes réparties dans 18 110 ménages, affectées par l'inondation dans la ville de Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
L'OIM a mené une enquête dans la ville d'Obock entre le 29 mars et le 5 avril 2020 afin de mieux comprendre quelles sont les connaissances et perceptions des populations locales et des migrants concernant la maladie à Coronavirus ainsi qu
Suite à la fermeture des frontières en Ethiopie et aux renforcements des contrôles frontaliers au Yémen, certains des migrants qui transitaient par Djibouti afin d'aller vers la péninsule arabique se sont retrouvés bloqués à Djibouti.
Following the border closure in Ethiopia and due to the stricter border management policies in Yemen, some of the migrants who were transiting through Djibouti on their way to the Arabian Peninsula found themselves stranded in the country.
Pendant le mois de mars 2020, 11 222 mouvements ont été observés aux points de suivi de flux à Djibouti. Cela représente une diminution de moitié par rapport aux 22 461 mouvements observés pendant au mois de février.
The DTM is a system to track and monitor di
The Ulaanbaatar DTM Flow Monitoring exercise was conducted between February 27 and May 31, 2020 by IOM in cooperation with the Municipality of Ulaanbaatar under the project “Understanding and Managing Internal Migration in Mongolia” funded by the Swiss Development Cooperation.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.
The Mongolian Government has taken early and very active measures to prevent and stop an eventual spread of the COVID-19.